Остров для советского космонавта: подарок первого президента Вьетнама Герману Титову

Общество

525 Просмотры Откликов

Остров Ти-Топ

Многие из трех тысяч вьетнамских островов в бухте Халонг Тонкинского залива Южно-Китайского моря носят весьма причудливые имена: Голова Дракона, Дерущиеся Петухи, Собака, Банан, Курильница... Есть среди них и Ти-Топ (Ti-Top) — именно так по-вьетнамски звучит имя острова, названного более полувека назад легендарным первым президентом Демократического Вьетнама Хо Ши Мином в честь второго советского космонавта, Героя Советского Союза Германа Титова. Но обо всем по порядку.

"Шедевры скульптуры, сделанные руками природы"

В переводе с вьетнамского "ха лонг" означает "спускающийся дракон". Предание гласит, что острова Халонга были созданы мифическим правителем — драконом, который жил в горах. Когда он спустился с гор на берег, то своим хвостом выдолбил долины и лощины, а когда он погрузился в море, то места, выкопанные его хвостом, заполнились водой и остались лишь небольшие видимые клочки земли.

Местные жители утверждают, что в здешних водах и поныне живет мифический дракон, которого изредка видят рыбаки у дальних островов. Правда это или нет, можно попытаться узнать самому, отправившись на джонке в увлекательное морское путешествие по заливу. Вот как описывает круиз по Халонгу известный вьетнамский поэт Тхи Сань: "Посреди залива Халонг с тысячами островов туристам покажется, что они заблудились в сказочном краю, где все вокруг превращено в камень".

Халонг красив не только своими островами и неповторимым изумрудным цветом морской воды

В его скалах таятся удивительные пещеры со сталактитами и сталагмитами, которые напоминают своими формами сказочных драконов, львов и слонов. И хотя всем известно, что сталактиты и сталагмиты образуются вполне естественным образом, в пещерах Халонга может показаться, что они — часть здешнего мира мифов и легенд. Самые известные и наиболее посещаемые туристами — грот Тхиенкунг ("Небесный дворец") и пещера Сынгсот ("Изумление"). В именах многих островов Халонга тоже заложен смысл — например, Даунгыой ("Голова человека"). Этот остров действительно напоминает окаменевший силуэт человека, смотрящего в сторону материка. Остров Лавонг ассоциируется с изображением старика с удочкой, а остров Чонгмай похож на пару цыплят. "Все это — шедевры скульптуры, сделанные руками природы", — отмечает Тхи Сань, описывая манящую туристов красоту Халонга.

"Дарим тебе этот остров!"

Но вернемся к острову Титова. Казалось бы, какая может быть связь между вторым космонавтом планеты и небольшим вьетнамским островком в Южно-Китайском море?

Герман Степанович, которого в 1961 году избрали председателем Общества советско-вьетнамской дружбы, приехал во Вьетнам год спустя по приглашению первого президента Демократической Республики Вьетнам (ДРВ) Хо Ши Мина. Во время морской прогулки по заливу Халонг вьетнамский лидер лично сопровождал дорогого советского гостя. Когда выглянуло солнце, Титов решил искупаться несмотря на то, что температура воды была примерно 16 градусов — самая низкая для того времени года. Его вместе с Хо Ши Мином отвезли на лодке к покрытому зеленью скалистому островку, где виднелся небольшой песчаный пляж. На карте он значился под номером 46.

После заплыва космонавта Хо Ши Мин обнял его за плечи и сказал: "Дарим тебе этот остров! Приезжай сюда всегда, когда захочешь, будешь дорогим гостем!" И, обращаясь к капитану судна, пояснил свою мысль: "Исправьте на картах: этот остров отныне будет называться островом Германа Титова". Так остров 46 стал островом Титова, а космонавт Титов — на всю жизнь близким другом вьетнамского народа. Три десятилетия Герман Степанович оставался бессменным руководителем Общества советско-вьетнамской дружбы, а в 1991 году стал почетным председателем Общества российско-вьетнамской дружбы и занимал этот пост до своей кончины в 2000 году.

Титова всегда очень любили и уважали во Вьетнаме. Об этом свидетельствует не только остров, переименованный в честь советского космонавта, но и звание Героя Труда Демократической Республики Вьетнам, присвоенное ему, а также награждение орденом Хо Ши Мина и орденом Дружбы.

Как Титов превратился в Ти-Топ

..."Капитан, — обращаюсь я по-английски к рулевому нашего небольшого прогулочного судна, готовящегося причалить к острову Титова, — а что значит название этого острова — Ти-Топ?" В ответ — недоуменный взгляд. "Ты же сказал, что ты — русский?! Будем считать твой вопрос неудачной шуткой", — отвечает рулевой.

Конечно, я попытался схитрить, прикинувшись туристом и обратившись с этим вопросом к моряку. Мне известно, что за остров Ти-Топ, и я, будучи вьетнамистом с четвертьвековым стажем, даже знаю, почему Титов превратился в Ти-Топ. В состоящих из морфем словах вьетнамского языка окончание "-ов" не встречается, и любой "-ов" на конце слова автоматически становится "-оп": Ива-ноп, Пет-роп, Си-до-роп... Так вот и получился Ти-топ.

До недавнего времени на табличке, установленной на пирсе, в английском варианте написания названия острова значилось не Titov Island, а именно Ti-Top Island. Говорят даже, что из-за этого как-то в конце 1990-х годов вышел конфуз. В один из своих последних приездов во Вьетнам Герман Титов вновь решил посетить названный в его честь остров. Каково же было удивление космонавта, когда на пирсе ему сказали, что при покупке на берегу экскурсионного билета на посещение залива Халонг надо было отдельно доплатить за посещение острова. Рассказывают, что Герман Степанович попытался объяснить, что он — Титов и остров назван в его честь, на что ему ответили: вы — Титов, но остров-то — Ти-Топ. Реальной была эта история или нет и чем она закончилась, мы теперь никогда не узнаем, да оно и ни к чему. Все равно всем известно, что президент Хо Ши Мин назвал этот остров именно в честь космонавта номер два, большого и искреннего друга Вьетнама Германа Титова.

А табличку на пирсе сменили. И теперь на ней значится не Ti-Top, как раньше, а Titov.

Памятник советскому космонавту

Еще одним убедительным доказательством для сомневающихся, в честь кого все же назван этот остров, стал памятник Герману Степановичу, установленный тут в сентябре 2015 года к 80-летию космонавта-героя.

Создание монумента осуществлялось по инициативе и при поддержке Обществ российско-вьетнамской и вьетнамско-российской дружбы. В 2013 году художественный совет провел тщательное рассмотрение конкурсных проектов трех авторов из Ханоя, южного города Хошимина и провинции Куангнинь, в юрисдикцию которой входит бухта Халонг, и выбрал работу хошиминского скульптора Лам Куанг Ноя. И вот после двух лет кропотливой работы выполненный из серого мрамора бюст второго космонавта планеты был установлен на мраморном пьедестале и официально открыт 15 сентября 2015 года.

Присутствовавшая на церемонии открытия монумента вдова космонавта Тамара Васильевна Титова отметила, что сходство памятника с оригиналом получилось стопроцентное. Взор Германа Степановича обращен в открытое море, а немного приподнятой рукой он приветствует причаливающие к его острову прогулочные суда. Туристы на острове не живут, он слишком мал и тут нет отелей. Прогулочные корабли останавливаются ненадолго, лишь для того, чтобы туристы смогли искупаться и немного позагорать на небольшом песчаном пляже.

Теперь все гости острова еще фотографируются у памятника Титову и покупают в качестве сувенира футболки с принтом монумента. В Народном комитете (администрации) провинции Куангнинь говорят, что памятник Титову стал еще одной привлекающей гостей достопримечательностью этих мест, но созданной уже не природой, а человеческими руками.

Долгая дорога к бухте

Сегодня посещение Халонга — неотъемлемая часть программы любого путешественника, попадающего в северную часть Вьетнама. Несмотря на то, что в Халонг ежегодно приезжают более 4,5 млн как иностранных, так и вьетнамских туристов, 150-километровая дорога, ведущая к этой бухте из вьетнамской столицы Ханоя, мягко говоря, оставляет желать лучшего. Две полосы шоссе в каждую сторону обычно забиты грузовиками-контейнеровозами, направляющимися как в крупнейший морской порт северной части Вьетнама — Хайфон, так и обратно. Для того чтобы преодолеть не столь уж и протяженный путь, туристическому автобусу из-за постоянных пробок на дороге требуется четыре, а то и пять часов.

Но раньше увидеть красоту Халонга было еще более проблематично, чем сейчас. До начала 2000-х годов путь в Халонг включал в себя две паромные переправы, на каждую из которых уходило не менее часа. Сейчас паромы заменены мостами, однако время в пути это сократило незначительно из-за того, что количество автотранспорта на дорогах увеличилось во много раз.

Осознавая всю важность создания туристам благоприятных возможностей для посещения прославившего Вьетнам на весь мир залива, местные власти решили подойти к урегулированию транспортной проблемы комплексно, включая строительство новой альтернативной автотрассы и международного аэропорта. Воздушная гавань расположится на крупнейшем в акватории Тонкинского залива острове Вандон. После ввода в строй к 2020 году аэропорт сможет ежегодно обслуживать до 5 млн пассажиров. По мнению местных властей, появление международного аэропорта будет способствовать дальнейшему росту популярности и известности Халонга, признанного в 1994 году ЮНЕСКО объектом мирового наследия. Этот уникальный природный объект по праву считается главной туристической достопримечательностью не только севера Вьетнама, но и всей страны. А в 2014 году Халонг был включен в перечень "Новых семи чудес света".

Особенно красив Халонг на закате. Красное солнце — гигантский огненный шар медленно исчезает за горизонтом, погружая залив в таинственную тьму. И как только полностью стемнеет — мы видим уже другую красоту Халонга, переливающегося сотнями разноцветных фонариков туристических кораблей, освещающих бескрайнюю морскую гладь. Волны тихо бьются о борт, покачивая джонку, соленый ветер навевает сказочный сон о мифическом драконе — повелителе здешних мест.

Юрий Денисович

Как Вы оцените?

0

ПРОГОЛОСОВАЛИ(0)

ПРОГОЛОСОВАЛИ: 0

Комментарии