
Чему новым звездам российского телевидения стоит поучиться у ведущих старой закалки и возможно ли читать новости, падая со стула?
Бессменная ведущая программы «Время» на Первом канале стала героиней истории, достойной украсить любое пособие для начинающих и даже опытных работников прямого эфира. Не участницей или свидетельницей, а именно героиней, и вот почему. Во время очередного выпуска новостей, когда рассказывала о завершении фестиваля архивных фильмов в Москве, под ней подкосился стул. На середине фразы ведущая начала падать, но, как человек, наделенный стальными нервами и спокойствием профессионального йога, смогла удержаться на ногах и продолжила читать текст. Не зря Андреева считает своим девизом фразу «Стой как скала». Выдержке Екатерины можно только аплодировать стоя — как бы символично это ни звучало в сложившихся обстоятельствах.
«Не любой журналист мог бы справиться с подобной ситуацией, в этом случае Катя молодец, — говорит легендарный диктор

За плечами Екатерины Андреевой — бесценный опыт, который она смогла перенять у легенд советского телевидения. А ведь им приходилось работать совсем в других условиях. Никаких суфлеров — ассистенты писали текст на обратной стороне обойного рулона, вовремя «перематывая». Никакой, даже секундной импровизации и, конечно, никакого права на ошибку. В 1960—1970-е годы, когда телевизионную культуру буквально возвели в культ, дикторы были не только источником информации, но и примером для подражания целого народа. И ни один зритель не догадался бы, что порой происходило по ту сторону камеры на самом деле. За одну только оговорку можно было получить «черную метку», которая поставит крест на карьере и профессиональной репутации.
«Нашим монтажерам я бы памятник при жизни поставил. Они же в считаные минуты умудрялись подготовить любой материал, — вспоминал , в течение долгого времени зачитывавший новогоднее поздравление Леонида Ильича Брежнева советскому народу. — Если первое лицо страны пропускало в выступлении какое-то слово, то они исхитрялись найти подобное в других выступлениях и так смонтировать, что никому заметно не было! И без всякого электронного монтажа! Ну а если Генеральный секретарь пропускал абзац или даже страницу, то диктору приходилось говорить: «Далее товарищ Брежнев подчеркнул…»

Современным телеведущим, среди которых теперь и блогеры, и юные музыканты, наверное, не приснится и в страшном сне, какой огромной машиной было телевидение несколько десятилетий назад. А как дорог, а часто невозможен, был «ремонт» репутации дикторов! вспоминала, что, когда советские войска вошли в Прагу, ведущий новостей в СССР сказал: «В столицу Чехословацкой Советской Социалистической Республики...» Конечно, на Западе посчитали эту ошибку преднамеренной. «Смотрите, что творят Советы! Чехословакию уже к себе присоединили», — заявили за границей. Диктора уволили. В коридорах Останкинской телебашни тогда царили суровые законы. Влияние Гостелерадио было почти беспрецедентным.
Если же оплошность диктора не носила международного характера, то дело ограничивалось строгим выговором. Однажды такое предупреждение получила . Во время эфира она приглашала ребят посмотреть передачу «Костер», которая начиналась с ролика о борьбе с огнем. Он все никак не стартовал. «Я сижу, смотрю в монитор — а в эфире секунды кажутся часами, веками. И вот я, не разжимая зубы, говорю: «Черт-те что». И все это пошло в эфир». Сегодня за подобный ляп на телевидении тоже оштрафовали бы, но вряд ли вспоминали бы об этом на каждой планерке. Такой строгой дисциплины, как в Советском Союзе, сегодня, конечно, уже нет.
«Сердце сжимается, когда слышишь полуграмотного ведущего или горе-журналиста с плохим русским языком, которые безжалостно транжирят эфирное время, заполняя его бессодержательной болтовней», — говорит Елена Труханова, комментатор советских радиопередач «Новости музыкальной жизни» и «В рабочий полдень».

Стоит ли обвинять современных телезвезд, живущих в век свободы слова и искусственного интеллекта, в предательстве профессии? Вряд ли. Во-первых, вердикты теперь выносят, как правило, не «сверху» — это делает зритель. Да и странно было бы слышать в начале развлекательной передачи торжественное приветствие «дорогим товарищам» и вопрос ведущего, не пропустил ли зритель утреннюю гимнастику. Но речь не о том, что темы для эфиров и манера поведения ведущих в кадре изменились. Смена поколений и приоритетов касается любой профессии. Научатся ли герои нового времени так же триумфально справляться в кадре с непредвиденными обстоятельствами, как Екатерина Андреева и ее учителя? «Время», как всегда, покажет.
Комментарии