
Употребление слова «сосиськи» вместо «сосиски» — признак речевой небрежности и низкой культуры. Об этом «Абзацу» филолог Ирина Минералова.
По словам эксперта, ни в одном орфоэпическом или орфографическом словаре такая форма не зафиксирована и не может существовать в принципе. Литературная норма допускает только твёрдое произношение, соответствующее написанию. Попытки смягчить согласный звук не имеют лингвистических оснований.
«[Правильно говорить] «сосиски», никаких «сосисек» не было и быть не может. Это всегда считается очень небрежно и некультурно говорить. Ни в какие литературные нормы это не может входить никогда», — подчеркнула Минералова.
Филолог добавила, что подобные искажения нередко сопровождаются неуместными ассоциациями и засоряют как бытовую речь, так и публичное пространство. Вне зависимости от интенции говорящего, такие варианты выглядят нелепо и противоречат языковым нормам.
Комментарии