Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова ответила представителю Белого дома Джону Кирби на оскорбления российских чиновников в связи с заявлениями по поводу теракта в подмосковном Crocus City Hall ("Крокус сити холле"). Американец, вспоминая поговорку дяди, сравнил высокопоставленных лиц РФ с "продавцами навоза", и реакция дипломата не заставила себя ждать. Захарова решила ответить на хамство, вспомнив российские известные выражения.
"В русском таких пословиц нет, потому что "навоз во рту
носят" не у нас, а за океаном. Зато есть наша поговорка: "У кого
что болит, тот о том и говорит", —
По мнению Захаровой, теперь ясно, почему в США так распространено выражение to wash one's mouth out with soap, которое переводится как "вымыть рот с мылом".
* Деятельность террористической организации запрещена в России.
Комментарии