В издании
The New York Times вышла рецензия на сериал
"Слово
пацана. Кровь на асфальте", отгремевший в России в
прошлом году. Автор статьи — Александр Назарян, сам выходец из
СССР, раскритиковал сериал и не оставил в нём камня на камне. Так,
он называет сериал Жоры Крыжовникова "мрачным нигилистическим шоу,
от которого не могут оторваться россияне".
В рецензии коротко рассказывается сюжет сериала и даются оценки
персонажам и актёрам, их сыгравшим. Одного из главных героев —
Андрея Пальто, которого играет Леон Кемстач, — Александр Назарян
называет "пустым местом": "С надутыми губами и глубоко посаженными
глазами он похож на Джастина Бибера без татуировок, но он настолько
безразличен, что даже забота, которую он проявляет к матери и
сестре, не вызывает симпатии". Также автор раскритиковал актрису
Анастасию Красовскую, которая сыграла инспектора Ирину: по словам
Александра Назаряна, её образ не соответствует его воспоминаниям о
советских чиновницах.
Автор рецензии сравнивает развитие характера Пальто с событиями
в России: "Андрей ошеломляет хипстеров, сыграв несколько
проникновенных аккордов на пианино. Затем он резко захлопывает
крышку и рычит: "Увижу тебя на районе — похороню"
Всего за три эпизода он превратился из маленького Моцарта в Ивана
Драго [антагонист Рокки Бальбоа в фильме "Рокки 2"]. Так и Россия
за три десятилетия прошла путь от молодой демократии, которая
привлекательна для выпускников Гарвардской школы бизнеса, до
сверхдержавы-изгоя, обнимающей Северную Корею".
Назарян также сравнил "Слово пацана" с успешным американским
сериалом "Клан Сопрано", в котором главными героями были члены
мафиозного клана, — в пользу последнего: он отметил, что в
российском сериале, в отличие от "Клана Сопрано", отсутствует
ирония.
Назарян пишет, что легко все недостатки сериала свалить на
плохое производство, но "в основе "Слова пацана" лежит нечто
действительно гнилое": сериал стал предупреждением о том, что
будет, когда самым простым ответом на любую ситуацию станет желание
"дать кому-нибудь в морду". "В своей язвительной рецензии в сети
критик Платон Беседин с классической русской сдержанностью написал,
что сериал "может быть востребован только больным и невоспитанным
обществом, которое ходит по кругу, как усталый, больной пони", —
пишет Назарян.
При этом автор рецензии отмечает, что покинул Россию ещё в 1989
году и не представляет, что происходило в Казани в то время, о
котором рассказывается в сериале.
Сериал "Слово пацана"
стал суперуспешным проектом в России: он обогнал по
количеству просмотров "Игру в кальмара", которая до этого была
лидером рейтинга два года. Основой сериала режиссёра Жоры
Крыжовникова стала документальная книга Роберта Гараева, который
описывал реалии жизни подростков в Казани в 90-е. Сериал оказался в
центре скандала из-за обвинений в пропаганде насилия среди
подростков, чиновники требовали его запретить, а сами съёмки
пришлось переносить из Казани, потому что местные власти не дали
разрешения на работу съёмочной группы.
Кроме того, сериал критиковали из-за сцен с
поцелуями между 14-летней Анкой Пересильд и 24-летним Рузилем
Минекаевым: многих смущала и большая разница в возрасте и то, что
актриса несовершеннолетняя, а актёр женат.
Несмотря на критику и попытки запрета, сериал получил много
премий, включая
девять наград от Ассоциации продюсеров кино и
телевидения (АПКиТ) и
спецприз премии "Ника".
В целом сериал стал настоящим культурным феноменом: он
породил массу
мемов и даже оказал влияние на моду. Многие
пытались достать шапки и спортивные костюмы, похожие
на те, которые носили герои сериала. Актёры, сыгравшие в нём — Иван
Янковский, Рузиль Минекаев, Леон Кемстач, Елизавета Базыкина, Анка
Пересильд, Анастасия Красовская и Антон Васильев, — стали
кумирами подростков. А Никита Кологривый настолько
вжился в роль, что продолжил и в жизни вести себя как подросток: он
стал
критиковать коллег, у которых нет актёрского
образования, а потом угодил в скандал с дебошем в баре, где он
укусил официантку.
Комментарии