
Японец Юки Токунага пришёл в восторг от двух российских
десертов. Своими открытиями он поделился с читателями
По его мнению, одним из таких сладостей является шоколад "Алёнка", название которого можно перевести на японский как "Елена-тян". Он рассказал, что во время учёбы в России часто делился этим лакомством с однокурсниками, за что его прозвали "чудаком". Достоинствами "Алёнки" Токунага назвал невысокую цену, приятный вкус и наличие разных видов. Есть шоколадки с добавлением изюма, карамели и других ингредиентов. Автор отметил, что эту русскую сладость в Японии стали продавать всё чаще.
Помимо шоколада автор советует соотечественникам попробовать российские глазированные сырки, название которых он перевёл как "творог-тян". Токунага рассказал, что во время студенчества это лакомство часто выручало его
"Десерт приятный как по своей структуре, так и на вкус", — подчеркнул Токунага.
Комментарии