В мире имен действуют свои законы моды, и эта мода часто меняется, отражая эпоху и ее идеалы. Имена, которые всего 50 лет назад звучали из каждого двора, сегодня кажутся не просто старомодными — они ушли в область семейных историй, вызывая легкую ностальгию и удивление.
Эти популярные в СССР имена девочек, которые наши мамы и бабушки носили с гордостью, сегодня практически забыты, хотя многие из них обладают невероятной мелодичностью и красивой историей. Вспомним, как называли детей в советскую эпоху и почему эти имена, столь привычные еще вчера, сегодня кажутся странными.
Мода на имена в СССР была во многом зеркалом общественных процессов и культурных трендов. После революции 1917 года традиция выбирать имена по святцам стала постепенно уходить в прошлое, а на смену ей пришла волна имен, которые отражали новые идеалы — революцию, науку, прогресс и покорение космоса. Это, впрочем, не значит, что классические русские имена исчезли. Они соседствовали с новыми, создавая уникальную картину.
Так, имена Нина, Лидия и Валентина, по данным 1920-х годов, резко вырвались в лидеры, тогда как Анна и Мария, бывшие популярными в начале века, отошли на второй план.
Вспоминая имена СССР, нельзя не сказать о феномене имен-аббревиатур и имен, созданных под влиянием пропаганды. Они, пожалуй, стали самым ярким и неоднозначным наследием того времени
Однако в основном советские девочки носили не эти имена, а другие, более традиционные, но по-своему характерные для эпохи. Они стали популярными благодаря фильмам, песням, известным личностям и общему культурному фону.
Взять, к примеру, имя Людмила. Его популярность в 1970–1980-е годы, как отмечают исследователи, во многом связана с выходом на экраны фильма «Любовь и голуби» и знаменитой фразой «Людк, а Людк!». Оно звучало повсеместно и было очень любимо. Сегодня это имя встречается значительно реже.
Алла — имя, которое целое поколение ассоциирует с Аллой Пугачевой. На пике ее карьеры многие родители хотели назвать дочь в честь примы советской эстрады. Сегодня это имя уже не входит в списки популярных.
Татьяна — самое популярное женское имя в СССР XX века. Его расцвет пришелся на послевоенные годы, особенно на 1950-е.
Также главные имена СССР — Зинаида, Раиса, Антонина, Галина, и Зоя. Все они носили отпечаток своего времени, звучали просто, тепло и по-домашнему.
Но особенно хочется выделить мелодичные и звучные имена, которые сегодня уже забыты.
-
Авиэтта — от фр. Aviette.
-
Авия — от слова «аваи».
-
Алгебрина — от алгебра.
-
Ангара — вдохновлено названием реки Ангара.
-
Астра — от греч. αστερ — звезда.
-
Вилена — сокращение от Владимир Ильич Ленин.
-
Георгина — по названию цветка.
-
Данелия — от фамилии Данелия.
-
Заря, Зоря — вдохновлено словом заря.
-
Изаида — от сокращения словосочетания «иди за Ильичом, детка».
-
Изольда — от словосочетания «изо льда».
-
Камелия — вдохновлено названием красивоцветущего растения Камелия.
-
Лазурита — от названия минерала.
-
Марлена — от сложения начальных букв фамилий Маркс и Ленин.
-
Нева — вдохновлено названием реки Нева.
-
Рада — от сокращения «рабочая демократия».
-
Силена — от сокращения «сила Ленина».
-
Хризантема — вдохновлено названием цветка хризантема.
-
Эрлена— от сокращения «эра Ленина».
-
Юнна — вдохновлено словом «юность».
-
Яслика — от сокращения «я — с Лениным и Крупской».
Почему же эти имена ушли? Мода циклична, но каждый виток спирали делает новый выбор. Общество сменило ориентиры, изменился культурный код. Имена, связанные с советской эпохой, стали нести на себе ее отпечаток, что в новых реалиях выглядело анахронизмом. Кроме того, многие из этих имен прочно ассоциируются с определенным поколением — нашими бабушками и мамами, — и следующим поколениям хотелось чего-то нового, свежего, возможно, более интернационального или, наоборот, уходящего корнями в дохристианскую древность.
Тем не менее, красота этих забытых имен никуда не делась. Они остаются частью нашей общей истории, семейных альбомов и теплых воспоминаний. И кто знает, возможно, именно сегодня, когда все чаще ищут уникальность и смысл, Юнна или Силена, Агафья или Прасковья снова зазвучат на детской площадке, даря новому поколению связь с прошлым и удивительную, почти забытую мелодику русской речи.
Фото: bissig, Lyudmila2509, Galyamin Sergej, MMCXIII, fotoak/Shutterstock/Fotodom.ru
Комментарии