Несмотря на то, что Виктор Рыжаков предложил всем, кого матерные слова могут шокировать, покинуть зал до начала спектакля и вернуть деньги за билеты, все зрители остались на своих местах, передает корреспондент "Комсомольской правды". В награду они смогли стать свидетелями непростых взаимоотношений между героями пьесы Барбарой и Вернером.
История "Солнечной линии" повествует о супругах, проживших вместе семь лет и оказавшихся на грани разрыва. Отношения они выясняют едва ли не при помощи рукоприкладства, а свою речь щедро усыпают нецензурной бранью. Зрителям такая натуралистичность, по всей видимости, пришлась по вкусу. Когда с грязной руганью со сцены обращается Юлия Пересильд, многие с трудом удерживаются от оваций.
Впрочем, привередливые критики отмечают, что бранные слова Юлии Пересильд не идут
В противовес цветистым выражениям постановщик крайне минималистично обставил сцену. Напоминающий подиум помост обернут бумагой бежевого цвета. В одежде того же оттенка и оба героя. Причем бежевое на них даже нижнее белье.
Иван Вырыпаев давно живет в Польше, где встретить русский мат в кино – обычное дело. Причем там его никак не заглушают. Впрочем, сам автор ставит перед собой задачу не просто ввернуть крепкое словцо в текст, но показать механизм возникновения непонимания между людьми. Вдобавок ко всему, свои тексты он пишет как музыкальную мелодию, из которой невозможно убрать ни единой ноты, в том числе и не самой привычной для театральной публики.
Комментарии