
Блогер и переводчик Гоблин (Дмитрий Пучков), создавший
«правильный перевод» фильма «Большой куш», не исключил, что в
России могут запретить все фильмы британского режиссёра Гая Ричи.
Такое предположение он высказал в разговоре с
Собеседник издания напомнил, что многие россияне не знают английского языка и поэтому смотря фильмы в переводе. А в «Большом куше» один из персонажей действительно выражает ненависть к цыганам, а другие герои потом повторяют его слова. При этом в других картинах режиссёра есть высказывания, которые могут быть рассмотрены, как ненависть к чернокожим.
Сам Пучков считает, что подобные высказывания в фильмах зачастую служат не призывом к вражде по национальному или расовому признаку, а отражают обстоятельства, в которых находится персонаж. Тем не менее он допускает, что российские суды могут принять санкции не только в отношении мемов.
«Фильм — это художественное произведение, где в рамках авторского замысла действуют самые разные герои в самых разных обстоятельствах. В том числе и вот такие герои, говорящие подобные вещи. Это называется свобода творчества
Комментарии