Манижа
1 января Манижа опубликовала в соцсети два снимка с фотосессии в
образе итальянского мужчины — этот персонаж, отсылающий к песне
артистки "Русская женщина", был создан для новогоднего шоу
"Вечернего Урганта"
Да, это я. Отныне прошу называть меня he/him (он/его. — Прим. ред.),
— пошутила Манижа в посте.
Многие ее подписчики подхватили шутку и принялись восхищаться "знойным мачо", но нашлись и те, кто не оценил чувства юмора Манижи. Некоторые фолловеры в комментариях обвинили певицу в трансфобии.
Манижа, я очень надеюсь, что ты не шутишь и правда идентифицируешь себя как мужчину, потому что если ты используешь транс-сообщество как повод для шутки или хайпа, то это отвратительно и совершенно не смешно, с какой стороны ни взгляни. Надеюсь, ты понимаешь, что если это неправда, то ты потеряешь многих фанатов.
Манижа, я любила тебя и думала, что ты наша союзница, что ты поддерживаешь квир-сообщество
После того как в сети поднялась волна возмущения, Манижа отредактировала публикацию и принесла извинения всем, кого ее слова могли задеть.
Пост был отредактирован, так как подпись к нему была некорректна. Это не могло бы быть моим стейтментом, я должна была это учитывать. Я должна была предусмотреть, что вне контекста эта фраза будет выглядеть чудовищно. Со своей стороны я хотела бы извиниться перед всеми, кого оскорбил этот пост. Мне не стыдно признать свою ошибку и работать над собой. Разбираться в терминологии нужно и важно. И я буду продолжать учиться. Спасибо всем, кто помог мне это понять,
— написала она.
Поскольку большинство гневных комментариев исходило от англоговорящих фанатов, Манижа извинилась перед ними отдельно, сославшись на то, что ее слова могли быть неправильно восприняты из-за "трудностей перевода".
Неосторожные комментарии о транс-сообществе уже не раз
становились причиной "отмены" знаменитостей. Все еще не утихает
скандал вокруг писательницы Джоан Роулинг, которую из-за
Комментарии